多倫多 溫哥華 卡加利
聯網金頁 地產網 財經網 事事如意 都市网
  • 要聞
  • 城市
  • 加國
  • 社區
  • 國際
  • 港聞
  • 中國
  • 台灣
  • 體育
  • 財經
  • 娛樂
  • 社論
  • 分類廣告
    classified
  • 工商廣告
  • 訂閲

友情鏈接

港聞

  • 字體大小:
  • 小
  • 中
  • 大
■張愛玲遺產執行人宋以朗,將《雷峯塔》及張未曾面世作品《Long River》的英文原稿副本,捐贈香港大學。盧江球攝

《雷峯塔》昨面世 料不及《小團圓》 張愛玲英文小說自述成長

[2010-04-16]

    被譽為中國近代文壇一位傳奇的已故女作家張愛玲,繼去年遺作《小團圓》面世後,今年再出版The Fall of the Pagoda《雷峯塔》,是她首部英文自傳體小說的上半部。《雷峯塔》講述女主角的成長故事,當中不少情節具作者本身影子;有文化雜誌主編估計《雷峯塔》不及《小團圓》哄動。

記者:梁思穎

    張愛玲首部英文小說Fall of the Pagoda《雷峯塔》昨日面世,故事講述女主角經歷父母離異、母親放洋海外及父親再娶等成長故事,像張愛玲的成長影子,故亦被喻為張的自傳。小說下半部The Book of Change《易經》,以及上下部的中文版,則將於今年九月面世。

    去年張的小說遺作《小團圓》出版時,在文學界引起一陣哄動,但亦引起不少非議,指責張愛玲的遺產執行人宋以朗,違背張的意願。

講及雙親離異

    宋以朗昨日重臨張愛玲的母校香港大學,於同一地點再次舉行張愛玲新書《雷峯塔》發布會,對於再一次出版張的遺作,宋坦言早預料遭人非議,故公開數封張與他父母宋淇及鄺文美的書信,力證對方出書的心願,「點做都會有壓力,出又會有人話,不出又會有人投訴,想更明白《小團圓》的故事。張愛玲曾透過丈夫及經紀人,希望將書出版,只是當時得出的市場反應差,最後才不了了之。」

    宋以朗又指,《雷峯塔》有不少地方可與《小團圓》進行參照,並建議讀者先閱讀《雷峯塔》,「《雷峯塔》由四歲講到十八歲,以直綫去講述,但《小團圓》就跳來跳去,先看《雷峯塔》可更了解當中人物。」

英文寫作被指普通

    不過,文化月刊《瞄》主編林沛理直言,《雷峯塔》不能與《小團圓》相比,又認為張愛玲英文文筆普通,「一來因為語言問題,二來《雷峯塔》中講的已經沒新意,甚至有少少長氣,作為讀者我不禁要問『我還要知道幾多有關她的事迹?』只是以不同的語言去講同一件事,有此需要嗎?」

    下周五兩本張愛玲新版作品《華麗緣》及《惘然記》亦將面世,部分作品更是首次曝光;另月底推出新版《對照記》,亦會收錄《異鄉記》。明年續出版《張愛玲私語錄》及《張愛玲書信全集》。

更多新聞 | 新聞頭條 | 新聞快遞 | 編輯推薦
Privacy Policy 隱私政策  |  Contact Us 聯絡我們  |  About Us 關於我們 | Terms of Services 服務條款
Advertising Terms & Conditions 刊登廣告條款

Legal Notice: Copyright Sing Tao Daily Limited. All rights reserved. Distribution, transmission or republication of any material from www.singtao.ca is strictly prohibited without the prior written permission of Sing Tao Daily Limited.
For information please contact us at singtaoadmin@singtao.ca . www.singtao.ca online since 2000.

Canada Chinese Newspaper